the nature of love

мать устранилась. в пустом вольере

ни сестер, ни братьев. в углу метла. одна.

воду-еду приносят смотрители. 

заботятся о стерильности, до утра исчезают.

время идет.

выживших нет. к счастью иль нет,

сил моих много. гибка метла и крепка,

я её обнимаю, грею. хуже было б

с ведром, пустозвонким героем, 

с цинковой ручкой. спасибо,

бог уберег.

полушарий извилины я орошаю сама,

то милы, то нещадны мои монологи,

но это не повод для ссоры. у метлы моей

стиль и манеры, она не навязчива.

изменяю ей редко. с будильником.

на немецком

schwer zu verstehen

                             Schwer zu verstehen

                             ist nämlich die Landschaft,

                             wenn du im D-Zug von dahin

                             nach dorthin vorbeifährst,

                             während sie stumm schwer zu verstehen weiterlesen

polyvalent / многовалентность

polyvalent

gestern früh war alles weiß.  ich schaute aus einem weißen verlässlichen kokon heraus (blicktiefe – zur straße minus n armlängen). so liebe ich die winter.

polyvalent / многовалентность weiterlesen