околотеатральное

дамы утянуты в тесные платья

напомаженные дети

старательно расслабленные мужчины

еда средняя цена высокая – такое место

дядька с пластиковым пакетом высажен на солнце

при плюс тридцати не самая гуманная идея

делаю вид что я писатель

вино хлеб сыр лист бумаги

пишу очень мелко и неразборчиво

от алкоголя становится жарко

жарко и без него, но с ним еще и потно

вокруг почтенные семейства

„гамбсовские“ стулья

дописываю лист, думаю о бывших и будущих

о задержке месячных, о цене на рислинг

о заслуженном отпуске

дамы явно только от парикмахера

это я забыла упомянуть

их пожилые мужчины в темных костюмах

стойко переносят жару

трогательно видеть в некоторых из них

неуверенных мальчиков

больно видеть в их спутницах 

заёбаных матрон на выезде

(я знаю о чем говорю

потому давно не смотрю в зеркало)

рядом сидит моложавая пара с внуками

мальчики очень послушные,

один слушает нескончаемую громкую лекцию деда

об опере кармен, другому стыдно

бабушка с тоской высматривает официанта

да. скорее бы им принесли еду

потом почтенная публика

отплывает в сторону театра

я вспоминаю как я шла на балет

с бокового входа, лестница была на ремонте,

над ней поставили временную

со строительными лесами. я поднималась

по ней мимо грустного бомжа с пожитками

он сидел на металлической ступеньке

от него несло

но страданием в разы больше 

его прогнали двое других бомжей,

пристроившихся в арке между колоннами

их стало видно с высоких лесов 

они лежали друг на друге

нижний в экстазе или под кайфом

верхний запустил руку ему в штаны

последнее что я увидела

перед тем как покинуть леса

его совершенно счастливый профиль.

колоннада полна культурной публики,

клубятся облака духов, цокают каблуки

дамы невзначай поправляют то спавшие 

бретельки то локоны на плечах

покупают программки, ведут смол-толк.

мужчины создают им фон и тоже что-то говорят.

в ста метрах отсюда под временной лестницей

горюет один бомж и счастливы двое других.

уроборос

 

фасеточный глаз в заплатах

наружу мушиные внутренности

вспоминала ли бэль у бестии

как марлен вызывала матросов

кликнуть клюнуть выплюнуть

легкой поступью в преисподнюю

примитивное breaking the waves

стоп!

оснащен предостаточно

смещение челюсти

не каннибал слава богу

моя очередь угощаться

пиршество стол дородный

ангел белая булка нести ко рту

переваривать пока тебя

нет

непрерывно переваривать

неуклонно мутирую

из мухи в уроборос

плодотворно питаться тоской

что поселилась в моем хвосте

скользну на него заглатывая

себя саму вместе с выползнем

мозг застывает и

сердце в остатке

ливер

 

_____________________________________________

оригинал на немецком тут

namen, sprachen, ordnungsherstellung

IMG_0909die lyrischen / delirischen und prosaischen texte von mir sind auf russisch teils HIER publiziert. rest bleibt erst mal außer sicht.

über das betrieb / textuellen trieb / auf deutsch wird genau an der stelle kundgegeben.

ich kläre noch namensgewirr auf

namen, sprachen, ordnungsherstellung weiterlesen